![inTRAlinea. online translation journal > Special Issues > Volumes > User profiling in audio description reception studies: questionnaires for allSpecial Issue: Translating 18th and 19th Century European Travel Writing > Translating EchoesVolumes > inTRAlinea. online translation journal > Special Issues > Volumes > User profiling in audio description reception studies: questionnaires for allSpecial Issue: Translating 18th and 19th Century European Travel Writing > Translating EchoesVolumes >](http://www.intralinea.org/uploads/general/Mejias_Climent_tabla_1.jpg)
inTRAlinea. online translation journal > Special Issues > Volumes > User profiling in audio description reception studies: questionnaires for allSpecial Issue: Translating 18th and 19th Century European Travel Writing > Translating EchoesVolumes >
![inTRAlinea. online translation journal > Special Issues > Volumes > User profiling in audio description reception studies: questionnaires for allSpecial Issue: Translating 18th and 19th Century European Travel Writing > Translating EchoesNews > inTRAlinea. online translation journal > Special Issues > Volumes > User profiling in audio description reception studies: questionnaires for allSpecial Issue: Translating 18th and 19th Century European Travel Writing > Translating EchoesNews >](http://www.intralinea.org/uploads/general/SP2020-TECHINT-Spinolo-1.jpg)
inTRAlinea. online translation journal > Special Issues > Volumes > User profiling in audio description reception studies: questionnaires for allSpecial Issue: Translating 18th and 19th Century European Travel Writing > Translating EchoesNews >
Korzeniowska, Kuhiwczak - Successful Polish-English Translation; Tricks of the Trade.pdf | Translations | Language Education
![Allo, Allo! Jest tam kto? – Mateusz Szyłko, tłumacz przysięgły języka angielskiego, Warszawa Ursynów Allo, Allo! Jest tam kto? – Mateusz Szyłko, tłumacz przysięgły języka angielskiego, Warszawa Ursynów](http://sworntranslator.pl/wp-content/uploads/2020/04/smiejaca-sie-twarz-z-balonem.jpg)